YMAGIS : finalise l’acquisition de la société française ST’501
Le 21 juin 2016 à 08:45
Partager
Ymagis, le spécialiste européen des technologies numériques pour l'industrie du cinéma, a annoncé aujourd'hui la finalisation de l’acquisition de la société ST’501, spécialiste français du sous-titrage en direct pour l’industrie audiovisuelle. Pour rappel, Ymagis et ST’501 ont signé, le 26 avril 2016, un accord sous conditions suspensives. Ymagis SA détient dorénavant 100% du capital de la société ST’501, qui a enregistré un chiffre d’affaires de 2,4 millions d’euros en 2015.
"Nous nous félicitons de la réussite de cette opération, qui s'inscrit dans notre stratégie de développement de nos activités multilingue et accessibilité en France et en Europe, en particulier sur le segment du sous-titrage en direct", explique Jean Mizrahi, PDG d'Ymagis. "ST'501 est une société qui s'est forgée sur son marché une solide réputation en gagnant la confiance de grands diffuseurs et cet accord va, sans aucun doute, nous permettre d'améliorer la performance de nos activités sur le segment des services liés aux contenus".
A travers Eclair et ST'501, le groupe offre aux distributeurs cinéma et diffuseurs TV en France et à l'international, une palette élargie de services dans le domaine du sous-titrage : sous- titrage et interprétariat pour les sourds et malentendants, sous-titrage multilingue, sous-titrage pour des émissions de TV diffusées en direct ou pour des évènements d'entreprises, et services d'audiodescription à destination des personnes aveugles ou malvoyantes.
Ymagis SA est une société française active dans le secteur du cinéma numérique. Ses services couvrent quatre segments principaux de l'industrie : La gestion des frais d'impression virtuelle (VPF) ; le service de Digital Cinema Package (DCP) / Key Delivery Message (KDM) ; les services d'installation et de maintenance ; et la location de lunettes actives tridimensionnelles (3D). Ymagis SA propose ses services aux distributeurs de films et de publicité, aux producteurs et aux exploitants pour assurer la transition vers le cinéma numérique tout en maîtrisant les coûts. Ses circuits français comprennent UGC, Cineville, CapCinema, Megarama et Mk2, ainsi que les circuits espagnols Ocine, Neocine, Golem, Grup Balana et Cines Verdi. Elle opère par l'intermédiaire de Tecnison, l'une des entités espagnoles de services de doublage pour le cinéma, la télévision et le multimédia. Elle opère par l'intermédiaire de Kraftwerk Weissrussland, le partenaire commercial biélorusse pour les services aux exploitants.