Takeda Pharmaceutical Company Limited (TSE:4502/NYSE:TAK) («Takeda») a annoncé aujourd’hui l’ajout de quatre partenariats à son Programme mondial de responsabilité sociale des entreprises (RSE), qui prend des engagements à long terme visant à renforcer les systèmes de santé et améliorer l’accès de tous aux soins de santé dans les pays émergents et en développement. Dans le cadre d’un processus annuel de prise de décision, les collaborateurs de Takeda à travers le monde ont voté pour inclure IntraHealth International, Jhpiego, Pathfinder International et le Programme alimentaire mondial (PAM) en tant que nouveaux partenaires du Programme mondial RSE, qui soutient désormais 20 programmes dans 72 pays.

Pour l’exercice 2021, les engagements de Takeda à l’égard de ces nouveaux partenaires sont les suivants:

  • 953 millions JPY pour IntraHealth International , afin de travailler avec 12 écoles privées au Mali, au Sénégal et au Niger pour augmenter le nombre d’infirmiers/infirmières qualifiés et formés pouvant servir les communautés rurales confrontées à une grave pénurie de personnel sanitaire dans ces pays. Au cours des cinq prochaines années, ce projet aidera les écoles privées à s’associer au secteur public, obtenir les agréments appropriés, améliorer les programmes d’étude axés sur les compétences, créer des méthodes efficaces d’apprentissage et soutenir les étudiants des zones isolées – le tout dans le cadre des efforts visant à garantir que chacun, partout, ait accès aux soins de santé.
  • 890 millions JPY pour le projet iWIN de Jhpiego, afin d’accélérer les progrès en matière de prévention de la mortalité et de la morbidité maternelles et néonatales en restaurant l’écosystème fragmenté de la santé maternelle et infantile en Inde grâce à une approche holistique et centrée sur la femme. Au cours des cinq prochaines années, ce projet stimulera l’adoption et l’appropriation d’un modèle indien pour suivre et utiliser en permanence des informations innovantes sur la santé des femmes enceintes afin de créer une approche durable de prochaine génération de soins coordonnés, centrés sur la patiente avant, pendant, et après la grossesse.
  • Un milliard JPY pour Pathfinder International, pour accroître le leadership des femmes et des filles dans la réponse à l’impact disproportionné du changement climatique et des urgences sur la santé des femmes. Grâce à ce projet déployé sur quatre ans en Asie du Sud et du Sud-Est, les femmes et les filles deviendront des agents du changement là où les inégalités de genre et les crises liées au climat nuisent à la qualité de leur santé. Le projet facilitera l’accès à des services de santé équitables, renforcera la résilience des communautés aux chocs climatiques et aidera les femmes à tracer leur propre voie vers un avenir plus sain.
  • 1,3 milliard JPY pour le projet Boreas du Programme alimentaire mondial, sur les cinq prochaines années. Dans le cadre de ce projet, les capacités de l’Entrepôt de fournitures humanitaires des Nations Unies à Accra, au Ghana, seront augmentées afin d’améliorer l’efficacité de la réception, du stockage et du transport des produits de santé thermosensibles dans 17 pays d’Afrique de l’Ouest. En outre, un Centre régional des connaissances en logistique sera créé pour former les professionnels des chaînes d’approvisionnement et les gouvernements nationaux aux meilleures pratiques en matière des chaîne d’approvisionnement, afin qu’ils soient mieux préparés à faire face et à gérer les urgences sanitaires.

«Chez IntraHealth, nous sommes heureux de nous associer à Takeda pour remédier à la pénurie d’infirmiers/infirmières hautement qualifiés dans les communautés rurales du Mali, du Sénégal et du Niger. Ce partenariat va révolutionner la formation des professionnels de la santé dans les écoles privées de sciences infirmières, améliorer les soins de santé dans les communautés qui en ont le plus besoin et attirer de jeunes étudiants plus brillants vers cette profession», a déclaré Polly Dunford, présidente et directrice générale d’IntraHealth International.

«Jhpiego est honoré et ravi d’avoir gagné la confiance des collaborateurs de Takeda et de pouvoir ainsi mettre en œuvre le réseau Women in Health Network (iWIN) dans le Madhya Pradesh, en Inde. Il est incroyablement inspirant d’être motivé par la conviction commune que toutes les femmes méritent d’avoir accès, pendant leur grossesse, à des soins de santé de haute qualité qui sauvent des vies. Ensemble, nous allons établir un système de santé maternelle et néonatale évolutif et centré sur la mère, en améliorant la qualité et la continuité des soins et en nous appuyant sur l’analyse prédictive et le financement innovant», a déclaré Leslie Mancuso, présidente et directrice générale de Jhpiego.

«Pour Pathfinder, c’est un honneur de travailler avec Takeda pour accroître le leadership des femmes et des filles. Ce projet est un exemple concret de l’engagement de Takeda en faveur de l’amélioration de la santé des personnes et d’un avenir meilleur pour le monde. Nous allons renforcer le leadership des femmes en Asie du Sud et du Sud-Est afin de renforcer la résilience de la santé et du climat», a déclaré Lois Quam, présidente et directrice générale de Pathfinder International.

«Le Programme alimentaire mondial est honoré d’avoir été choisi par les collaborateurs de Takeda et d’être intégré à son Programme mondial RSE pour mettre en œuvre un projet aussi opportun qu’important. La pandémie de Covid-19 nous a rappelé combien il est important pour les pays d’être préparés et équipés pour répondre aux urgences sanitaires. Avec l’aide de Takeda, nous allons apporter un soutien critique à 17 pays d’Afrique de l’Ouest en protégeant les communautés vulnérables et en renforçant leurs capacités pour l’avenir», a déclaré Tim Hunter, directeur des partenariats privés et de la mobilisation de fonds du PAM.

Depuis son lancement en 2016, le Programme phare mondial RSE de Takeda a financé 17 organisations internationales et non gouvernementales à hauteur de 16,5 milliards de yens destinés à mettre en œuvre 20 projets à long terme visant à atteindre au moins 23 des Objectifs de développement durable (ODD) dans 72 pays. Chaque projet aborde le renforcement des systèmes de santé de manière unique en s’alignant sur les besoins nationaux des pays en matière de santé. Ces engagements de financement d’une durée de quatre à dix ans montrent qu’obtenir un impact durable prend du temps et qu’il n’existe pas de solution miracle au problèmes complexes et de longue date auxquels les systèmes de santé sont confrontés.

«Nous sommes fiers de nous associer avec IntraHealth International, Jhpiego, Pathfinder International et le Programme alimentaire mondial pour accroître le nombre de professionnels de santé qualifiés, transformer les chaînes d’approvisionnement, atténuer l’impact du changement climatique, des conflits et des urgences sur la santé des femmes, et de nous appuyer sur les données et la numérisation pour transformer les soins à la mère et au nouveau-né», a déclaré Takako Ohyabu, directrice des affaires mondiales de Takeda. «Nos nouveaux partenaires veulent tous les quatre s’attaquer aux défis endémiques auxquels les systèmes de santé sont confrontés aujourd’hui, tout en apprenant aux communautés à se préparer aux défis futurs.»

Les partenariats du Programme mondial RSE de Takeda ont fait de remarquables avancées depuis 2016. Ils ont notamment:

  • atteint plus de 5,84 millions de bénéficiaires directs;
  • formé plus de 32 000 professionnels de santé qualifiés;
  • dispensé une éducation sanitaire ciblée à plus de 570 000 membres de communautés;
  • vacciné des millions d’enfants contre des maladies évitables comme la rougeole; et
  • nos partenaires sont en bonne voie pour atteindre 18,4 millions de bénéficiaires directs d’ici 2027, en dispensant des soins vitaux aux femmes vulnérables et aux nouveau-nés, en prévenant le retard de croissance, en renforçant leur soutien global aux réfugiés, et plus encore.

À propos de Takeda Pharmaceutical Company Limited

Takeda Pharmaceutical Company Limited (TSE: 4502/NYSE: TAK) est un leader biopharmaceutique mondial, fondé sur des valeurs et orienté R&D, dont le siège social se trouve au Japon. Guidée par son engagement envers les patients, ses collaborateurs et la planète, l’entreprise s’engage à découvrir et à fournir des traitements qui changent la vie. Takeda concentre ses efforts de R&D sur quatre domaines thérapeutiques: l’oncologie, la génétique des maladies rares et l’hématologie, les neurosciences et la gastroentérologie (GI). L’entreprise réalise également des investissements ciblés en R&D dans le domaine des traitements et des vaccins dérivés du plasma. Elle est axée principalement sur le développement de médicaments hautement innovants qui contribuent à améliorer la vie des personnes en repoussant les limites des nouvelles options thérapeutiques et en utilisant son moteur et ses capacités de R&D collaborative améliorés pour créer un pipeline solide et diversifié. Ses employés s’engagent à améliorer la qualité de vie des patients et à collaborer avec les partenaires de l’entreprise dans le secteur des soins de santé dans environ 80 pays. Pour plus d’informations, visiter le site https://www.takeda.com.

Avis important

Aux fins du présent avis, le terme «communiqué de presse» désigne le présent document, toute présentation orale, toute séance de questions-réponses et tout document écrit ou oral commenté ou distribué par Takeda Pharmaceutical Company Limited («Takeda») et ayant trait au présent communiqué. Le présent communiqué de presse (y compris tout compte-rendu oral et toute séance de questions-réponses y relatifs) n’est pas censé constituer, représenter ou faire partie et ne constitue pas, ne représente pas ni ne fait partie d’une quelconque offre, invitation ou sollicitation d’offre d’achat, d’acquisition, de souscription, d’échange, de vente ou de cession de valeurs mobilières ou la sollicitation d’un vote ou d’une approbation dans une quelconque juridiction. Aucune action ou autre valeur mobilière n’est proposée au public au moyen de ce communiqué de presse. Aucune offre de valeurs mobilières ne sera faite aux États-Unis, sauf dans le cas d’un enregistrement en vertu de la loi U.S. Securities Act de 1933 et de ses amendements, ou d’une dérogation à celle-ci. Le présent communiqué de presse est diffusé (ainsi que les autres informations pouvant être fournies au destinataire) à condition d’être utilisé par le destinataire uniquement à des fins d’information (et non pour l’évaluation d’un investissement, d’une acquisition, d’une cession ou de toute autre transaction). Tout manquement à ces restrictions peut constituer une violation des lois sur les valeurs mobilières en vigueur. Les sociétés dans lesquelles Takeda détient directement ou indirectement des investissements constituent des entités distinctes. Dans le présent communiqué de presse, le nom «Takeda» est parfois utilisé pour faire référence à Takeda et à ses filiales en général. De même, les termes «nous», «notre» et «nos» sont également utilisés pour désigner des filiales en général ou des personnes travaillant pour celles-ci. Ces expressions sont également utilisées lorsque l’identification de telle(s) société(s) ne sert aucun but utile.

Énoncés prospectifs

Le présent communiqué de presse et tous les documents distribués en relation avec celui-ci sont susceptibles de contenir des énoncés prospectifs, des idées ou des avis concernant les activités, le positionnement et les résultats des opérations futurs de Takeda, dont des estimations, prévisions, objectifs et plans. Les énoncés prospectifs incluent souvent, mais sans s'y limiter, des termes tels que «cible», «planifie», «pense que», «espère», «continue», «s’attend à», «ambitionne», «prévoit», «s’assure que», «anticipe», «estime», «projette», ou des expressions similaires ou leurs formulations négatives. Ces déclarations prospectives reposent sur des hypothèses concernant de nombreux facteurs importants, notamment ceux qui suivent, qui sont susceptibles d’entraîner un écart important entre les résultats réels et ceux exprimés ou suggérés par les déclarations prospectives: les circonstances économiques relatives aux activités mondiales de Takeda, y compris les conditions économiques générales au Japon et aux États-Unis, la pression de la concurrence et les développements, les modifications de la législation et de la réglementation applicables, y compris les réformes mondiales en matière de soins de santé, les défis inhérents au développement de nouveaux produits, y compris l’incertitude relative au succès clinique et les décisions des autorités réglementaires et le calendrier de celles-ci; l’incertitude relative au succès commercial des produits nouveaux et existants; les fluctuations des taux d’intérêt et de change, les réclamations ou les préoccupations concernant l’innocuité ou l’efficacité des produits commercialisés ou des produits candidats; l’impact des crises sanitaires, comme la pandémie du nouveau coronavirus, sur Takeda et ses clients et fournisseurs, y compris les gouvernements étrangers dans les pays où Takeda est présente, ou sur d’autres facettes de ses activités; le calendrier et l’impact des efforts de fusion et d’intégration avec les sociétés rachetées; la capacité à céder des actifs qui ne sont pas essentiels aux activités de Takeda et le calendrier de ces cessions ; et d’autres facteurs recensés dans le dernier rapport annuel de Takeda sur le formulaire 20-F et tous les autres rapports de Takeda déposés auprès de la U.S. Securities and Exchange Commission, disponibles sur le site Web de Takeda à l’adresse https://www.takeda.com/investors/sec-filings/ ou à l'adresse www.sec.gov. Takeda rejette toute obligation de mise à jour des énoncés prospectifs contenus dans le présent communiqué de presse ou d’autres énoncés prospectifs qu’elle est susceptible de formuler, sauf dans les cas prévus par la loi ou la réglementation boursière. Les performances passées ne sont pas un indicateur des résultats futurs et les résultats de Takeda figurant dans le présent communiqué de presse pourraient ne pas être représentatifs de ses résultats futurs, et ne sont pas une estimation, une prévision ou une projection de ceux-ci.

Le texte du communiqué issu d’une traduction ne doit d’aucune manière être considéré comme officiel. La seule version du communiqué qui fasse foi est celle du communiqué dans sa langue d’origine. La traduction devra toujours être confrontée au texte source, qui fera jurisprudence.